συγγείτνιος: Difference between revisions

From LSJ

σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy

Source
(11)
 
(39)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=suggei/tnios
|Beta Code=suggei/tnios
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">neighbouring</b>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>206.9</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">neighbouring</b>, <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>206.9</span> (ii A.D.).</span>
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />[[συγγείτων]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[γείτνιος]] «[[γειτονικός]]»].
}}
}}

Revision as of 12:32, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγγείτνιος Medium diacritics: συγγείτνιος Low diacritics: συγγείτνιος Capitals: ΣΥΓΓΕΙΤΝΙΟΣ
Transliteration A: syngeítnios Transliteration B: syngeitnios Transliteration C: syggeitnios Beta Code: suggei/tnios

English (LSJ)

ον,

   A neighbouring, CPR206.9 (ii A.D.).

Greek Monolingual

-ον, Α
συγγείτων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + γείτνιος «γειτονικός»].