συμπαρανήχομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(39)
(39)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=nager ensemble près du rivage.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρανήχομαι]].
|btext=nager ensemble près du rivage.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παρανήχομαι]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[συμπαρανέω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παρανήχομαι]] «[[κολυμπώ]] [[κοντά]] σε κάποιον»].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[συμπαρανέω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παρανήχομαι]] «[[κολυμπώ]] [[κοντά]] σε κάποιον»].
|mltxt=Α<br />[[συμπαρανέω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[παρανήχομαι]] «[[κολυμπώ]] [[κοντά]] σε κάποιον»].
}}
}}

Revision as of 12:36, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 984] dep. med., mit od. zugleich nebenher schwimmen, Luc. Tox. 20.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρανήχομαι: νήχομαι πλησίον ὁμοῦ, Λουκ. Τόξ. 20.

French (Bailly abrégé)

nager ensemble près du rivage.
Étymologie: σύν, παρανήχομαι.

Greek Monolingual

Α
συμπαρανέω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρανήχομαι «κολυμπώ κοντά σε κάποιον»].

Greek Monolingual

Α
συμπαρανέω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρανήχομαι «κολυμπώ κοντά σε κάποιον»].