ὑποκρητήριον: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(c2)
 
(43)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1221.png Seite 1221]] τό, ion. statt [[ὑποκρατήριον]], = Vorigem, s. Böckh Corp. Inscr. I p. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1221.png Seite 1221]] τό, ion. statt [[ὑποκρατήριον]], = Vorigem, s. Böckh Corp. Inscr. I p. 20.
}}
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[ὑποκρατήριον]].
}}
}}

Revision as of 12:47, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1221] τό, ion. statt ὑποκρατήριον, = Vorigem, s. Böckh Corp. Inscr. I p. 20.

Greek Monolingual

τὸ, Α
ιων. τ. βλ. ὑποκρατήριον.