φόωσδε: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὲρ σεαυτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμιον → Noli ipse laudis facere tibi praeconium → Dich selbst bedenke nicht mit einem Lobgedicht

Menander, Monostichoi, 516
(Autenrieth)
(45)
Line 10: Line 10:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=see [[φάος]].
|auten=see [[φάος]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> στο φως, [[προς]] το φως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φόως]], επικ. τ. του <i>φῶς</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δε</i> (<b>πρβλ.</b> <i>πελαγόσ</i>-<i>δε</i>)].
}}
}}

Revision as of 12:55, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1301] adv., aus Licht, Tageslicht, Il.

Greek (Liddell-Scott)

φόωσδε: εἰς τὸ φῶς, εἰς τὸ φῶς τῆς ἡμέρας, Ἰλ. Β. 309, Τ. 103, κλπ.

French (Bailly abrégé)

adv.
à la lumière, au jour avec mouv.
Étymologie: φόως, -δε.

English (Autenrieth)

see φάος.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. στο φως, προς το φως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φόως, επικ. τ. του φῶς + επιρρμ. κατάλ. -δε (πρβλ. πελαγόσ-δε)].