δώσων: Difference between revisions

From LSJ

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source
(13_2)
(4)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] οντος, ὁ, geben wollend; der stets verspricht, aber nichts giebt, Beiname des Antigonus Il. von Macedonien, s. Plut. Coriol. 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0696.png Seite 696]] οντος, ὁ, geben wollend; der stets verspricht, aber nichts giebt, Beiname des Antigonus Il. von Macedonien, s. Plut. Coriol. 11.
}}
{{lsm
|lsmtext='''δώσων:''' -οντος, ὁ, μτχ. μέλ. του [[δίδωμι]], αυτός που προτίθεται πάντα να δώσει· το [[Δώσων]] ως προσωνύμιο του Αντιγόνου του Βʹ, σε Πλούτ.
}}
}}

Revision as of 20:44, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δώσων Medium diacritics: δώσων Low diacritics: δώσων Capitals: ΔΩΣΩΝ
Transliteration A: dṓsōn Transliteration B: dōsōn Transliteration C: doson Beta Code: dw/swn

English (LSJ)

οντος, ὁ, fut. part. of δίδωμι,

   A always going to give, always promising: hence Δώσων as a name of Antigonus II, Plu.Cor.11.

German (Pape)

[Seite 696] οντος, ὁ, geben wollend; der stets verspricht, aber nichts giebt, Beiname des Antigonus Il. von Macedonien, s. Plut. Coriol. 11.

Greek Monotonic

δώσων: -οντος, ὁ, μτχ. μέλ. του δίδωμι, αυτός που προτίθεται πάντα να δώσει· το Δώσων ως προσωνύμιο του Αντιγόνου του Βʹ, σε Πλούτ.