ἀρχαγέτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will

Menander, Monostichoi, 639
(c2)
 
(3)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0364.png Seite 364]] ὁ, nach Plut. Lyc. 6 der ursprüngliche Name der lacedämonischen Könige, s. [[ἀρχηγέτης]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0364.png Seite 364]] ὁ, nach Plut. Lyc. 6 der ursprüngliche Name der lacedämonischen Könige, s. [[ἀρχηγέτης]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχᾱγέτης''': ἀρχᾱγός, Δωρ. ἀντὶ [[ἀρχηγέτης]], [[ἀρχηγός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχᾱγέτης:''' ἀρχ-ᾱγός, Δωρ. και Αττ. αντί <i>ἀρχ-ηγ-</i>.
}}
}}

Latest revision as of 21:44, 30 December 2018

German (Pape)

[Seite 364] ὁ, nach Plut. Lyc. 6 der ursprüngliche Name der lacedämonischen Könige, s. ἀρχηγέτης.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχᾱγέτης: ἀρχᾱγός, Δωρ. ἀντὶ ἀρχηγέτης, ἀρχηγός.

Greek Monotonic

ἀρχᾱγέτης: ἀρχ-ᾱγός, Δωρ. και Αττ. αντί ἀρχ-ηγ-.