ἑή: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated

Source
(Autenrieth)
(4)
Line 15: Line 15:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(σϝός, cf. suus), gen. ἑοῦ, [[ἑοῖο]], [[ἑῆς]]: his, her, [[own]]; [[seldom]] w. [[art]]., Il. 23.295, Il. 10.256; strengthened by gen. of [[αὐτός]], ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες, his [[own]], Od. 4.643.
|auten=(σϝός, cf. suus), gen. ἑοῦ, [[ἑοῖο]], [[ἑῆς]]: his, her, [[own]]; [[seldom]] w. [[art]]., Il. 23.295, Il. 10.256; strengthened by gen. of [[αὐτός]], ἑοὶ [[αὐτοῦ]] θῆτες, his [[own]], Od. 4.643.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἑή:''' θηλ. του [[ἑός]], δική του.
}}
}}

Revision as of 22:24, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑή Medium diacritics: ἑή Low diacritics: εή Capitals: ΕΗ
Transliteration A: heḗ Transliteration B: heē Transliteration C: ei Beta Code: e(h/

English (LSJ)

fem. of ἑός. ἐή, exclam.,

   A v. .

Greek (Liddell-Scott)

ἑή: θηλ. τοῦ ἑός, αὐτοῦ, ἰδική του.

English (Autenrieth)

(σϝός, cf. suus), gen. ἑοῦ, ἑοῖο, ἑῆς: his, her, own; seldom w. art., Il. 23.295, Il. 10.256; strengthened by gen. of αὐτός, ἑοὶ αὐτοῦ θῆτες, his own, Od. 4.643.

Greek Monotonic

ἑή: θηλ. του ἑός, δική του.