ζυγείς: Difference between revisions Search Google

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(Bailly1_2)
(4)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=εῖσα, έν;<br /><i>part. ao.2 Pass. de</i> [[ζεύγνυμι]].
|btext=εῖσα, έν;<br /><i>part. ao.2 Pass. de</i> [[ζεύγνυμι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ζῠγείς:''' μτχ. Παθ. αορ. βʹ του [[ζεύγνυμι]].
}}
}}

Revision as of 23:16, 30 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

ζῠγείς: μετοχ. ἀορ. β΄ παθ. τοῦ ζεύγνυμι.

French (Bailly abrégé)

εῖσα, έν;
part. ao.2 Pass. de ζεύγνυμι.

Greek Monotonic

ζῠγείς: μτχ. Παθ. αορ. βʹ του ζεύγνυμι.