κλισίη: Difference between revisions
From LSJ
ἀσκὸς ὕστερον δεδάρθαι κἀπιτετρίφθαι γένος → I'd be willing to be flayed into a wineskin afterwards and to have my line wiped out
(Autenrieth) |
(3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[κλίνω]]), dat. κλισίηφι: [[hut]] or [[lodge]] of shepherds, Il. 18.589, Od. 14.45, Od. 15.301, Od. 16.1; [[barrack]] ([[not]] [[exactly]] ‘[[tent]]’) of warriors, Il. 11.448 ff; [[often]] in pl.; [[also]] [[couch]] or [[easy]]-[[chair]], Od. 4.123, Od. 19.55. (See [[cut]] No. 73.) | |auten=([[κλίνω]]), dat. κλισίηφι: [[hut]] or [[lodge]] of shepherds, Il. 18.589, Od. 14.45, Od. 15.301, Od. 16.1; [[barrack]] ([[not]] [[exactly]] ‘[[tent]]’) of warriors, Il. 11.448 ff; [[often]] in pl.; [[also]] [[couch]] or [[easy]]-[[chair]], Od. 4.123, Od. 19.55. (See [[cut]] No. 73.) | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλισίη:''' ἡ эп.-ион. = [[κλισία]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:28, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
ion. c. κλισία.
English (Autenrieth)
(κλίνω), dat. κλισίηφι: hut or lodge of shepherds, Il. 18.589, Od. 14.45, Od. 15.301, Od. 16.1; barrack (not exactly ‘tent’) of warriors, Il. 11.448 ff; often in pl.; also couch or easy-chair, Od. 4.123, Od. 19.55. (See cut No. 73.)
Russian (Dvoretsky)
κλισίη: ἡ эп.-ион. = κλισία.