εὐκίων: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
(4)
(2b)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὐκίων:''' [ῑ], -ον, αυτός που έχει εύσχημους κίονες, σε Ευρ., Ανθ.
|lsmtext='''εὐκίων:''' [ῑ], -ον, αυτός που έχει εύσχημους κίονες, σε Ευρ., Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐκίων:''' 2, gen. ονος (ῑ) украшенный красивыми колоннами (αὐλαί Eur.; [[νηός]] Anth.).
}}
}}

Revision as of 06:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκίων Medium diacritics: εὐκίων Low diacritics: ευκίων Capitals: ΕΥΚΙΩΝ
Transliteration A: eukíōn Transliteration B: eukiōn Transliteration C: efkion Beta Code: eu)ki/wn

English (LSJ)

[ῑ], ον, gen. ονος,

   A with beautiful pillars, αὐλαί E.Ion 185 (lyr.), cf. AP7.648.7 (Leon.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐκίων: ῑ, ον, ἔχων καλοὺς κίονας, εὐκίονες αὐλαὶ θεῶν Εὐρ. Ἴων 185, Ἀνθ. Π. 7. 648, 7, κλ.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
aux belles colonnes.
Étymologie: εὖ, κίων¹.

Greek Monotonic

εὐκίων: [ῑ], -ον, αυτός που έχει εύσχημους κίονες, σε Ευρ., Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

εὐκίων: 2, gen. ονος (ῑ) украшенный красивыми колоннами (αὐλαί Eur.; νηός Anth.).