ὑπερηδέως: Difference between revisions

From LSJ

Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau

Menander, Monostichoi, 261
(43)
(4b)
Line 7: Line 7:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ὑπέρηδυς]].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ὑπέρηδυς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερηδέως:''' (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.
}}
}}

Revision as of 06:32, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 1195] adv. von ὑπέρηδυς, überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un très grand plaisir;
Sp. ὑπερήδιστα.
Étymologie: ὑπέρηδυς.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ὑπέρηδυς.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερηδέως: (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.