δρυφακτόω: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
(big3_12)
(1b)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[dotar de barandilla o parapeto]] ταύτης (ἀποβάσεως) ἑκατέραν τὴν πλευρὰν δρυφακτώσαντες habiendo puesto un parapeto a ambos lados de la escala de abordaje</i> Plb.8.4.4.
|dgtxt=[[dotar de barandilla o parapeto]] ταύτης (ἀποβάσεως) ἑκατέραν τὴν πλευρὰν δρυφακτώσαντες habiendo puesto un parapeto a ambos lados de la escala de abordaje</i> Plb.8.4.4.
}}
{{elru
|elrutext='''δρῠφακτόω:''' снабжать перегородкой или перилами (ἑκατέραν τὴν πλευράν Polyb.).
}}
}}

Revision as of 07:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρυφακτόω Medium diacritics: δρυφακτόω Low diacritics: δρυφακτόω Capitals: ΔΡΥΦΑΚΤΟΩ
Transliteration A: dryphaktóō Transliteration B: dryphaktoō Transliteration C: dryfaktoo Beta Code: drufakto/w

English (LSJ)

   A fence, fortify, Plb.8.4.4.

German (Pape)

[Seite 670] einzäunen, Pol. 8, 6, 4.

Greek (Liddell-Scott)

δρυφακτόω: περιφράττω, περικλείω, Πολύβ. 8. 6, 4.

Spanish (DGE)

dotar de barandilla o parapeto ταύτης (ἀποβάσεως) ἑκατέραν τὴν πλευρὰν δρυφακτώσαντες habiendo puesto un parapeto a ambos lados de la escala de abordaje Plb.8.4.4.

Russian (Dvoretsky)

δρῠφακτόω: снабжать перегородкой или перилами (ἑκατέραν τὴν πλευράν Polyb.).