διευριπίζω: Difference between revisions

From LSJ

φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy

Source
(big3_11)
(1b)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[soplar de aquí y de allá]] e.e. [[en continuas corrientes]] ὁ [[ἀήρ]] Arist.<i>Pr</i>.940<sup>a</sup>3.
|dgtxt=[[soplar de aquí y de allá]] e.e. [[en continuas corrientes]] ὁ [[ἀήρ]] Arist.<i>Pr</i>.940<sup>a</sup>3.
}}
{{elru
|elrutext='''διεῠρῑπίζω:''' двигаться (подобно Еврипу) в противоположных направлениях (διευριπίζει ὁ [[ἀήρ]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 07:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διευρῑπίζω Medium diacritics: διευριπίζω Low diacritics: διευριπίζω Capitals: ΔΙΕΥΡΙΠΙΖΩ
Transliteration A: dieuripízō Transliteration B: dieuripizō Transliteration C: dievripizo Beta Code: dieuripi/zw

English (LSJ)

   A to be constantly changing like the tide of the Euripus, Arist.Pr.940a3 (διαρριπίζω cj. Dind.).

Greek (Liddell-Scott)

διευρῑπίζω: συνεχῶς μεταβάλλομαι ὡς τὸ ῥεῦμα τοῦ Εὐρίπου, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22· ὁ Δινδ. ὑποπτεύει ὅτι θὰ εἶνε ἐφθαρμένον ἀντὶ τοῦ διαρριπίζω.

Spanish (DGE)

soplar de aquí y de allá e.e. en continuas corrientesἀήρ Arist.Pr.940a3.

Russian (Dvoretsky)

διεῠρῑπίζω: двигаться (подобно Еврипу) в противоположных направлениях (διευριπίζει ὁ ἀήρ Arst.).