προσεμφύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(6_20) |
(4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσεμφύομαι''': Παθ., ἐμφύομαι, προσκολλῶμαι ἔτι στενώτερον, Διοδ. Ἐκλογ. 558. 69. | |lstext='''προσεμφύομαι''': Παθ., ἐμφύομαι, προσκολλῶμαι ἔτι στενώτερον, Διοδ. Ἐκλογ. 558. 69. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεμφύομαι:''' (aor. 2 προσενέφυν) еще теснее примыкать Diod. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:40, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 759] (s. φύω), noch dazu, noch mehr dranhangen od. festhalten, D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
προσεμφύομαι: Παθ., ἐμφύομαι, προσκολλῶμαι ἔτι στενώτερον, Διοδ. Ἐκλογ. 558. 69.
Russian (Dvoretsky)
προσεμφύομαι: (aor. 2 προσενέφυν) еще теснее примыкать Diod.