πιστευτέον: Difference between revisions

From LSJ

δειλὴ δ' ἐν πυθμένι φειδώthrift in the lees is worthless

Source
(6_20)
(nl)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''πιστευτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[πιστεύω]], δεῖ πιστεύειν, Πλάτ. Τίμ. 20Β, 40Ε, Στράβ. 702.
|lstext='''πιστευτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ [[πιστεύω]], δεῖ πιστεύειν, Πλάτ. Τίμ. 20Β, 40Ε, Στράβ. 702.
}}
{{elnl
|elnltext=πιστευτέον, adj. verb. van πιστεύω, er moet vertrouwd worden:. οὐκέτι πιστευτέα τῶν νῦν οὐδενί men moet niemand van de mensen van tegenwoordig meer vertrouwen Luc. 25.48.
}}
}}

Revision as of 10:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πιστευτέον Medium diacritics: πιστευτέον Low diacritics: πιστευτέον Capitals: ΠΙΣΤΕΥΤΕΟΝ
Transliteration A: pisteutéon Transliteration B: pisteuteon Transliteration C: pistefteon Beta Code: pisteute/on

English (LSJ)

   A one must trust, Pl.Ti.20b, 40e, Arist.GA760b31, Str.15.1.34.    II one must believe, Plb.12.11.3, Str.1.3.1 ; τῷ θρυλουμένῳ Longin.44.2 ; εἰ τοῦτο π. κατ' ἐκείνου Aristid.Or.20(21).9 : in pl. -ευτέα, οὐκέτι π. τῶν νῦν οὐδενί Luc.Tim.48.

Greek (Liddell-Scott)

πιστευτέον: ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ πιστεύω, δεῖ πιστεύειν, Πλάτ. Τίμ. 20Β, 40Ε, Στράβ. 702.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πιστευτέον, adj. verb. van πιστεύω, er moet vertrouwd worden:. οὐκέτι πιστευτέα τῶν νῦν οὐδενί men moet niemand van de mensen van tegenwoordig meer vertrouwen Luc. 25.48.