διαπεραντέον: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(big3_11) |
(nl) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hay que pronunciar]] λόγον Pl.<i>Lg</i>.715e. | |dgtxt=[[hay que pronunciar]] λόγον Pl.<i>Lg</i>.715e. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διαπεραντέον adj. verb. van διαπεραίνω er moet volledig behandeld worden. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:36, 31 December 2018
English (LSJ)
A one must carry to its conclusion, λόγον Pl.Lg.715e.
Greek (Liddell-Scott)
διαπεραντέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ συμπεράνῃ, Πλάτ. Νόμ. 715Ε.
Spanish (DGE)
hay que pronunciar λόγον Pl.Lg.715e.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαπεραντέον adj. verb. van διαπεραίνω er moet volledig behandeld worden.