Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαλώστης: Difference between revisions

From LSJ

Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit

Menander, Monostichoi, 458
(Bailly1_2)
(2)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui dépique le grain en broyant les épis sous les pieds des bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἀλωάω.
|btext=ου (ὁ) :<br />qui dépique le grain en broyant les épis sous les pieds des bœufs.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], ἀλωάω.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπᾰλώστης:''' ου ὁ молотильщик (гоняющий волов по разложенным колосьям) Xen.
}}
}}

Revision as of 11:56, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 898] ὁ, der beim Austreten des Getreides durch Ochsen die Aehren wendet und den Thieren unter die Füße schiebt, Xen. Oec. 18, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰλώστης: -ου, ἢ (κατὰ Λοβέκκ. ἐν Φρυν. 154) -ωστής, οῦ, ὁ (ἀλοάω)· ὁ ἁλωνίζων, δι’ ὑποζυγίων, ἁλωνιστής, Ξεν. Οἰκ. 18. 5.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui dépique le grain en broyant les épis sous les pieds des bœufs.
Étymologie: ἐπί, ἀλωάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰλώστης: ου ὁ молотильщик (гоняющий волов по разложенным колосьям) Xen.