κυλλῆστις: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(3)
(nl)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κυλλῆστις:''' v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her.
|elrutext='''κυλλῆστις:''' v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her.
}}
{{elnl
|elnltext=κυλλῆστις -ιος, ὁ Ion., kyllèstis (Egyptische broodsoort).
}}
}}

Revision as of 12:40, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ion. c. κυλλάστις.

Russian (Dvoretsky)

κυλλῆστις: v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυλλῆστις -ιος, ὁ Ion., kyllèstis (Egyptische broodsoort).