κυλλῆστις: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(3) |
(nl) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κυλλῆστις:''' v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her. | |elrutext='''κυλλῆστις:''' v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κυλλῆστις -ιος, ὁ Ion., kyllèstis (Egyptische broodsoort). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:40, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
ion. c. κυλλάστις.
Russian (Dvoretsky)
κυλλῆστις: v. l. κύλληστις, ιος ὁ египетский хлеб из полбы (ὀλύρα) Her.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κυλλῆστις -ιος, ὁ Ion., kyllèstis (Egyptische broodsoort).