ἀλινδέομαι: Difference between revisions
Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein
(big3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [act. sólo ἠλίνδησε Hsch.]<br /><b class="num">I</b> v. med.<br /><b class="num">1</b> [[revolcarse]] ἵππος ἀλινδούμενος Plu.2.396e, Luc.<i>Dem.Enc</i>.24, ἀλινδηθεὶς ὀλίγον [[δέμας]] revolcándose con su cuerpecillo</i> Nic.<i>Th</i>.204, cf. Din.<i>Fr</i>.10.3<br /><b class="num">•</b>sent. obs. [[revolcarse]], [[tener trato sexual]] παρθένοις Call.<i>Fr</i>.191.42, μετά τινος Herod.5.30.<br /><b class="num">2</b> [[rodar]], [[rondar]], [[frecuentar]] ἐν αὐλαῖς σατραπικαῖς Plu.<i>Agis</i> 3, περὶ τὴν Ἀκαδημίαν Alciphr.2.11, περὶ τὰς ψήφους de los prestamistas, Alciphr.2.5.3.<br /><b class="num">3</b> perf. ἠλινδημένη· γεγυμνασμένη Hsch.<br /><b class="num">II</b> agon. [[tirar al suelo]], [[derribar]] en la lucha, Hsch. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [act. sólo ἠλίνδησε Hsch.]<br /><b class="num">I</b> v. med.<br /><b class="num">1</b> [[revolcarse]] ἵππος ἀλινδούμενος Plu.2.396e, Luc.<i>Dem.Enc</i>.24, ἀλινδηθεὶς ὀλίγον [[δέμας]] revolcándose con su cuerpecillo</i> Nic.<i>Th</i>.204, cf. Din.<i>Fr</i>.10.3<br /><b class="num">•</b>sent. obs. [[revolcarse]], [[tener trato sexual]] παρθένοις Call.<i>Fr</i>.191.42, μετά τινος Herod.5.30.<br /><b class="num">2</b> [[rodar]], [[rondar]], [[frecuentar]] ἐν αὐλαῖς σατραπικαῖς Plu.<i>Agis</i> 3, περὶ τὴν Ἀκαδημίαν Alciphr.2.11, περὶ τὰς ψήφους de los prestamistas, Alciphr.2.5.3.<br /><b class="num">3</b> perf. ἠλινδημένη· γεγυμνασμένη Hsch.<br /><b class="num">II</b> agon. [[tirar al suelo]], [[derribar]] en la lucha, Hsch. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλινδέομαι:''' и [[ἀλίνδομαι]] (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> валяться, кататься по земле (ἀλινδούμενος [[ἵππος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> странствовать, скитаться ([[ἄλλην]] ἐξ ἄλλης εἰς χθόνα Anth.). | |||
}} | }} |
Revision as of 15:52, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 96] sich wälzen, vom Pferde, Plut. Pyth. orac. 5; ἀλινδηθεὶς δέμας Nic. Th. 204; Sp. S. καλ.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
se rouler comme un cheval dans la poussière.
Étymologie: DELG cf. εἰλέω.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [act. sólo ἠλίνδησε Hsch.]
I v. med.
1 revolcarse ἵππος ἀλινδούμενος Plu.2.396e, Luc.Dem.Enc.24, ἀλινδηθεὶς ὀλίγον δέμας revolcándose con su cuerpecillo Nic.Th.204, cf. Din.Fr.10.3
•sent. obs. revolcarse, tener trato sexual παρθένοις Call.Fr.191.42, μετά τινος Herod.5.30.
2 rodar, rondar, frecuentar ἐν αὐλαῖς σατραπικαῖς Plu.Agis 3, περὶ τὴν Ἀκαδημίαν Alciphr.2.11, περὶ τὰς ψήφους de los prestamistas, Alciphr.2.5.3.
3 perf. ἠλινδημένη· γεγυμνασμένη Hsch.
II agon. tirar al suelo, derribar en la lucha, Hsch.
Russian (Dvoretsky)
ἀλινδέομαι: и ἀλίνδομαι (ᾰ)
1) валяться, кататься по земле (ἀλινδούμενος ἵππος Plut.);
2) странствовать, скитаться (ἄλλην ἐξ ἄλλης εἰς χθόνα Anth.).