ἀποξυρέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς αἰσχρὸν ἀνθρώποισίν ἐστ' ἀπληστία → Quam turpe hominibus est intemperantia → Wie schändlich ist doch für die Menschen Völlerei

Menander, Monostichoi, 561
(Bailly1_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />raser, tondre : τινα τὴν κεφαλήν HDT raser la tête à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξυρέω]].
|btext=-ῶ :<br />raser, tondre : τινα τὴν κεφαλήν HDT raser la tête à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ξυρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποξῠρέω:''' <b class="num">1)</b> стричь (τινα τὴν κεφαλήν Her.; τινα Arph.);<br /><b class="num">2)</b> состригать, срезывать (τὴν κόμην Luc.).
}}
}}

Revision as of 17:04, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 317] (ἀποξυρεῖν Ar. Th. 216), abscheeren, vom Kopf- u. Haupthaar; τινὰ τὴν κεφαλὴν ἀποξυρήσας Her. 5, 35; Ar. Thesm. 1043; τὴν κόμην Luc. sacrific. 15.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
raser, tondre : τινα τὴν κεφαλήν HDT raser la tête à qqn.
Étymologie: ἀπό, ξυρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποξῠρέω: 1) стричь (τινα τὴν κεφαλήν Her.; τινα Arph.);
2) состригать, срезывать (τὴν κόμην Luc.).