Δίκη: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
(Bailly1_2)
 
(1b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />Dikè :<br /><b>1</b> la Justice personnifiée;<br /><b>2</b> la Vengeance <i>ou</i> le Châtiment ; ἡ [[κάτω]] [[Δίκη]] SOPH la Dikè infernale, <i>càd</i> les Érinyes, chargées de la vengeance des morts et de la punition des attentats aux droits de la parenté.<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]].
|btext=ης (ἡ) :<br />Dikè :<br /><b>1</b> la Justice personnifiée;<br /><b>2</b> la Vengeance <i>ou</i> le Châtiment ; ἡ [[κάτω]] [[Δίκη]] SOPH la Dikè infernale, <i>càd</i> les Érinyes, chargées de la vengeance des morts et de la punition des attentats aux droits de la parenté.<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]].
}}
{{elru
|elrutext='''Δίκη:''' дор. [[Δίκα]] (ῐ) ἡ Дика (богиня правосудия и возмездия) Her., Pind., Trag.
}}
}}

Revision as of 18:44, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
Dikè :
1 la Justice personnifiée;
2 la Vengeance ou le Châtiment ; ἡ κάτω Δίκη SOPH la Dikè infernale, càd les Érinyes, chargées de la vengeance des morts et de la punition des attentats aux droits de la parenté.
Étymologie: δίκη.

Russian (Dvoretsky)

Δίκη: дор. Δίκα (ῐ) ἡ Дика (богиня правосудия и возмездия) Her., Pind., Trag.