ἐπεγκεράννυμι: Difference between revisions
From LSJ
νῦν εὐπλόηκα, ὅτε νεναυάγηκα → I made a prosperous voyage when I suffered shipwreck
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=mêler en outre : [[τί]] τινι une chose à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐγκεράννυμι]]. | |btext=mêler en outre : [[τί]] τινι une chose à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐγκεράννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπεγκεράννῡμι:''' <b class="num">1)</b> примешивать, смешивать, pass. быть примешиваемым (τινί Plut.);<br /><b class="num">2)</b> med. (в виде смеси) вбирать в себя (τὴν τῶν ἐναντίων κρᾶσιν Plat.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:16, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 908] (s. κεράννυμι), noch dazu hineinmischen, τί τινι, Plut. an. procr. e Tim. 25. – Med. in sich aufnehmen, Plat. Polit. 273 d; wie das act., Nic. Al. 166. 370. 602.
French (Bailly abrégé)
mêler en outre : τί τινι une chose à une autre.
Étymologie: ἐπί, ἐγκεράννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπεγκεράννῡμι: 1) примешивать, смешивать, pass. быть примешиваемым (τινί Plut.);
2) med. (в виде смеси) вбирать в себя (τὴν τῶν ἐναντίων κρᾶσιν Plat.).