ἐρρωμένως: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec force, solidement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρρωμένος]], part. pf. Pass. de [[ῥώννυμι]]. | |btext=<i>adv.</i><br />avec force, solidement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρρωμένος]], part. pf. Pass. de [[ῥώννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρρωμένως:''' <b class="num">1)</b> крепко, сильно (πασσαλεύειν Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> решительно, энергично (ἐπιτιμᾶν Isocr.);<br /><b class="num">3)</b> мужественно, стойко (χωρεῖν Xen.; τοὺς πόνους ὑπομένειν Arst.; ἀγωνίσασθαι πρὸς τοὺς πολεμίους Plut.);<br /><b class="num">4)</b> усердно, основательно ([[μαθεῖν]] Plat.);<br /><b class="num">5)</b> пристально, внимательно (σκοπεῖν Isocr.). | |||
}} | }} |
Revision as of 20:52, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
avec force, solidement.
Étymologie: ἐρρωμένος, part. pf. Pass. de ῥώννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἐρρωμένως: 1) крепко, сильно (πασσαλεύειν Aesch.);
2) решительно, энергично (ἐπιτιμᾶν Isocr.);
3) мужественно, стойко (χωρεῖν Xen.; τοὺς πόνους ὑπομένειν Arst.; ἀγωνίσασθαι πρὸς τοὺς πολεμίους Plut.);
4) усердно, основательно (μαθεῖν Plat.);
5) пристально, внимательно (σκοπεῖν Isocr.).