ἡσύχως: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς ἠοίων ἢ ἑσπερίων ἀνθρώπων → from men of the east or of the west

Source
(Bailly1_2)
 
(2b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> tranquillement, avec calme;<br /><b>2</b> doucement, avec précaution.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> tranquillement, avec calme;<br /><b>2</b> doucement, avec précaution.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἡσύχως:''' <b class="num">1)</b> мирно (κατ᾽ [[Ἄργος]] ναίειν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).
}}
}}

Revision as of 21:36, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
1 tranquillement, avec calme;
2 doucement, avec précaution.
Étymologie: ἥσυχος.

Russian (Dvoretsky)

ἡσύχως: 1) мирно (κατ᾽ Ἄργος ναίειν Eur.);
2) спокойно, тихо, неторопливо, осторожно (πορεύεσθαι Xen.).