ἡσυχῆ: Difference between revisions
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(Bailly1_2) |
(2b) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>non</i> ἡσυχῇ;<br /><i>adv.</i><br />tranquillement :<br /><b>1</b> en demeurant immobile;<br /><b>2</b> sans trouble, sans agitation, doucement;<br /><b>3</b> légèrement, un peu : [[ἡσυχῆ]] γελάσαι PLAT sourire doucement ; modérément;<br /><b>4</b> tranquillement, à son aise : [[ἡσυχῆ]] ἀναμιμνῄσκεσθαι ESCHN recueillir tranquillement ses souvenirs;<br /><b>5</b> secrètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]]. | |btext=<i>non</i> ἡσυχῇ;<br /><i>adv.</i><br />tranquillement :<br /><b>1</b> en demeurant immobile;<br /><b>2</b> sans trouble, sans agitation, doucement;<br /><b>3</b> légèrement, un peu : [[ἡσυχῆ]] γελάσαι PLAT sourire doucement ; modérément;<br /><b>4</b> tranquillement, à son aise : [[ἡσυχῆ]] ἀναμιμνῄσκεσθαι ESCHN recueillir tranquillement ses souvenirs;<br /><b>5</b> secrètement.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἡσῠχῆ:''' иногда [[ἡσυχῇ]], дор. ἁσυχᾷ adv.<br /><b class="num">1)</b> спокойно, неподвижно (κατακεῖσθαι Arph.): ἔχ᾽ ἡ. Plat. подожди, не торопись;<br /><b class="num">2)</b> спокойно, тихо: γελάσας ἡ. Plat. тихо засмеявшись (или улыбнувшись);<br /><b class="num">3)</b> ласково, кротко (μετέρχεσθαί τινα Eur.);<br /><b class="num">4)</b> тихо, медленно, неторопливо (βαδίζειν, γράφειν Plat.);<br /><b class="num">5)</b> доверительно, секретно: τοῖς, ἐν τῇ ξυνωμοσίᾳ [[εἴρητο]] ἡ. μὴ ἐπ᾽ αὐτοῖς τοῖς ὅπλοις περιμένειν Thuc. участникам заговора было по секрету сказано, чтобы они у самих постов не оставались. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:40, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 1178] ruh ig, stil l; Hippocr.; κατέκειτο Ar. Plut. 692; Κύπρις τὸν εἴκονθ' ἡσ. μετέρχεται, langsam, allmälig, Eur. Hipp. 444; γελάσας Plat. Phaed. 115 c; βαδίζειν Charm. 159 b; Ggstz σφόδρα, ταχέως, ὀξέως; ἔχ' ἡσ. Hipp. mai. 298 c; μένειν ἡσ., im Ggstz von κινεῖσθαι, Legg. VII, 792 b; Ggstz κραυγῇ Xen. Cyr. 1, 8, 11; Thuc. 8, 69 sagt εἴρητο ἡσυχῇ αὐτοῖς, wo der Schol. κρύφα erkl.; vgl. Plut. Alc. 24.
French (Bailly abrégé)
non ἡσυχῇ;
adv.
tranquillement :
1 en demeurant immobile;
2 sans trouble, sans agitation, doucement;
3 légèrement, un peu : ἡσυχῆ γελάσαι PLAT sourire doucement ; modérément;
4 tranquillement, à son aise : ἡσυχῆ ἀναμιμνῄσκεσθαι ESCHN recueillir tranquillement ses souvenirs;
5 secrètement.
Étymologie: ἥσυχος.
Russian (Dvoretsky)
ἡσῠχῆ: иногда ἡσυχῇ, дор. ἁσυχᾷ adv.
1) спокойно, неподвижно (κατακεῖσθαι Arph.): ἔχ᾽ ἡ. Plat. подожди, не торопись;
2) спокойно, тихо: γελάσας ἡ. Plat. тихо засмеявшись (или улыбнувшись);
3) ласково, кротко (μετέρχεσθαί τινα Eur.);
4) тихо, медленно, неторопливо (βαδίζειν, γράφειν Plat.);
5) доверительно, секретно: τοῖς, ἐν τῇ ξυνωμοσίᾳ εἴρητο ἡ. μὴ ἐπ᾽ αὐτοῖς τοῖς ὅπλοις περιμένειν Thuc. участникам заговора было по секрету сказано, чтобы они у самих постов не оставались.