Ἰβηρικός: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(Bailly1_3)
 
(2b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />d’Ibérie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἰβηρία]].
|btext=ή, όν :<br />d’Ibérie.<br />'''Étymologie:''' [[Ἰβηρία]].
}}
{{elru
|elrutext='''Ἰβηρικός:''' иберийский Plut.
}}
}}

Revision as of 21:56, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
d’Ibérie.
Étymologie: Ἰβηρία.

Russian (Dvoretsky)

Ἰβηρικός: иберийский Plut.