ἰδία: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(2b)
 
(2b)
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰδία:''' <b class="num">II</b> ἡ: только в выражении κατ᾽ ἰδίαν Arst., Plut., Sext., NT частным образом, особо, отдельно или в частности; κατ᾽ ἰδίαν [[εἰπεῖν]] τινι Diod. сказать кому-л. наедине (т. е. доверительно); κατ᾽ ἰδίαν λαμβάνειν τινά Polyb. отвести кого-л. в сторону.
|elrutext='''ἰδία:''' <b class="num">II</b> ἡ: только в выражении κατ᾽ ἰδίαν Arst., Plut., Sext., NT частным образом, особо, отдельно или в частности; κατ᾽ ἰδίαν [[εἰπεῖν]] τινι Diod. сказать кому-л. наедине (т. е. доверительно); κατ᾽ ἰδίαν λαμβάνειν τινά Polyb. отвести кого-л. в сторону.
}}
{{elru
|elrutext='''ἰδία:''' <b class="num">I</b> (ῐδ) ἡ (sc. γῆ) частная земельная собственность, частное владение Polyb.
}}
}}

Revision as of 22:00, 31 December 2018

Russian (Dvoretsky)

ἰδία: II ἡ: только в выражении κατ᾽ ἰδίαν Arst., Plut., Sext., NT частным образом, особо, отдельно или в частности; κατ᾽ ἰδίαν εἰπεῖν τινι Diod. сказать кому-л. наедине (т. е. доверительно); κατ᾽ ἰδίαν λαμβάνειν τινά Polyb. отвести кого-л. в сторону.

Russian (Dvoretsky)

ἰδία: I (ῐδ) ἡ (sc. γῆ) частная земельная собственность, частное владение Polyb.