προσέκυρσα: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
(6)
(nl)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προσέκυρσα:''' αόρ. αʹ του [[προσκυρέω]].
|lsmtext='''προσέκυρσα:''' αόρ. αʹ του [[προσκυρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσέκυρσα:''' aor. к [[προσκυρέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσέκυρσα aor. act. van προσκυρέω.
}}
}}

Latest revision as of 08:20, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

v. προσκυρέω.

Greek Monotonic

προσέκυρσα: αόρ. αʹ του προσκυρέω.

Russian (Dvoretsky)

προσέκυρσα: aor. к προσκυρέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσέκυρσα aor. act. van προσκυρέω.