πρόσκυσον: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(Bailly1_4)
 
(nl)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impér. ao. poét. de</i> [[προσκυνέω]].
|btext=<i>impér. ao. poét. de</i> [[προσκυνέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρόσκυσον imperat. aor. act van προσκυνέω.
}}
}}

Revision as of 08:44, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

impér. ao. poét. de προσκυνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσκυσον imperat. aor. act van προσκυνέω.