συναναμείγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
(39) |
(nl) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[συναναμίγνυμι]]. | |mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[συναναμίγνυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=συν-αναμείγνῡμι door elkaar mengen; med. omgang hebben (met), met dat.: σ. πόρνοις met hoeren verkeren NT 1 Cor. 5.9. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:57, 1 January 2019
English (LSJ)
A mix up together, Hp.Nat.Mul.97, Ath.5.177b:—Pass., c. dat., Thphr.HP8.8.3, Phld.D.3.9; associate with, τισι Clearch.25; πόρνοις 1 Ep.Cor.5.9; of two bodies of men meeting, Plu.Phil.21; ἡ ἄνοια ξ. αὐτοῖς is part of their nature, Luc.Cont.15.
Greek Monolingual
Α
βλ. συναναμίγνυμι.
Greek Monolingual
Α
βλ. συναναμίγνυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αναμείγνῡμι door elkaar mengen; med. omgang hebben (met), met dat.: σ. πόρνοις met hoeren verkeren NT 1 Cor. 5.9.