θυμόομαι: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(2b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''θῡμόομαι:''' <b class="num">1)</b> (тж. θ. δι᾽ ὀργῆς Soph.) сердиться, раздражаться, гневаться, негодовать (τινι Aesch., Soph., Plat., Plut. и ἔς τινα Her.; τινί τινος Eur.; περί τινος Aesch.; [[βοῦς]] πρός τινα θυμωθείς Plut.): πρὸς οὐδὲν εἰς ἔριν θ. Soph. без всякой причины начинать ссору; ἵπποι θυμούμενοι Soph. горячие кони; εἰς [[κέρας]] θ. Eur. (ср. irasci in cornua Verg.) злобно бодаться; τὸ [[θυμούμενον]] Thuc. гневливость, гнев;<br /><b class="num">2)</b> свирепствовать ([[ὀλιγαρχία]] θυμουμένη Plut.). | |elrutext='''θῡμόομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> (тж. θ. δι᾽ ὀργῆς Soph.) сердиться, раздражаться, гневаться, негодовать (τινι Aesch., Soph., Plat., Plut. и ἔς τινα Her.; τινί τινος Eur.; περί τινος Aesch.; [[βοῦς]] πρός τινα θυμωθείς Plut.): πρὸς οὐδὲν εἰς ἔριν θ. Soph. без всякой причины начинать ссору; ἵπποι θυμούμενοι Soph. горячие кони; εἰς [[κέρας]] θ. Eur. (ср. irasci in cornua Verg.) злобно бодаться; τὸ [[θυμούμενον]] Thuc. гневливость, гнев;<br /><b class="num">2)</b> свирепствовать ([[ὀλιγαρχία]] θυμουμένη Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 15:57, 6 January 2019
Russian (Dvoretsky)
θῡμόομαι:
1) (тж. θ. δι᾽ ὀργῆς Soph.) сердиться, раздражаться, гневаться, негодовать (τινι Aesch., Soph., Plat., Plut. и ἔς τινα Her.; τινί τινος Eur.; περί τινος Aesch.; βοῦς πρός τινα θυμωθείς Plut.): πρὸς οὐδὲν εἰς ἔριν θ. Soph. без всякой причины начинать ссору; ἵπποι θυμούμενοι Soph. горячие кони; εἰς κέρας θ. Eur. (ср. irasci in cornua Verg.) злобно бодаться; τὸ θυμούμενον Thuc. гневливость, гнев;
2) свирепствовать (ὀλιγαρχία θυμουμένη Plut.).