porca: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5.
|georg=(1) [[porca]]<sup>1</sup>, ae, f. ([[porcus]]), das weibliche [[Schwein]], die [[Sau]] ([[hingegen]] [[porcus]] das männliche [[Schwein]]), [[Cato]] u.a.<br />'''(2)''' [[porca]]<sup>2</sup>, ae, f. (ahd. furuh, die [[Furche]]), A) das [[zwischen]] [[zwei]] Furchen emporragende [[Erdreich]], das Ackerbeet, Acc. fr., [[Varro]] u. Colum. Vgl. [[Varro]] LL. 5, 39. Paul. ex [[Fest]]. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine [[Strecke]] Ackers, [[etwa]] 10 m [[breit]] und 60 m [[lang]], Colum. 5, 1, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=porca porcae N F :: sow, female swine
}}
}}

Revision as of 17:35, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

porca: ae, f. porcus,
I a female swine, a sow, Cato, R. R. 134; Pall. 3, 26.— By poet. license for a male swine, a boar, Verg. A. 8, 641 Serv.; cf. Quint. 8, 3, 19: tenera, Juv. 2, 86.
porca: ae, f. cf. O. H. Germ. furh; Germ. Furche; Engl. furrow,
I the ridge between two furrows, a balk (cf. lira), Varr. L. L. 5, § 39 Müll.; id. R. R. 1, 29; Col. 11, 3, 44.—
   B In Spain, a measure of land, Col. 5, 1, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

porca,¹² æ, f. (porcus),
1 truie : Cato Agr. 134 ; porca contracta Cic. Leg. 2, 55, obligation encourue de sacrifier une truie [comme expiation] || [poét.] porc : Virg. En. 8, 641 ( Quint. 8, 3, 19 )
2 partie proéminente du sillon : Cato Agr. 48 ; Varro R. 1, 29 ; P. Fest. 108, 9
3 sorte de mesure agraire en Espagne : Col. Rust. 5, 1, 5.

Latin > German (Georges)

(1) porca1, ae, f. (porcus), das weibliche Schwein, die Sau (hingegen porcus das männliche Schwein), Cato u.a.
(2) porca2, ae, f. (ahd. furuh, die Furche), A) das zwischen zwei Furchen emporragende Erdreich, das Ackerbeet, Acc. fr., Varro u. Colum. Vgl. Varro LL. 5, 39. Paul. ex Fest. 108, 9. Placid. gloss. V, 37, 15. – B) in Spanien, eine Strecke Ackers, etwa 10 m breit und 60 m lang, Colum. 5, 1, 5.

Latin > English

porca porcae N F :: sow, female swine