coepulonus: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80
(D_2)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏĕpŭlōnus</b>, ī, m. (cum, [[epulo]]), compagnon de table : Pl. Pers. 100.
|gf=<b>cŏĕpŭlōnus</b>, ī, m. (cum, [[epulo]]), compagnon de table : Pl. Pers. 100.
}}
{{LaEn
|lnetxt=coepulonus coepuloni N M :: table-companion; (mock-tragic for parasitus); fellow banqueter/companion (L+S)
}}
}}

Revision as of 19:05, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cŏ-ĕpŭlōnus: i, m. epulo,
I a fellowbanqueter or companion at a feast, Plaut. Pers. 1, 3, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏĕpŭlōnus, ī, m. (cum, epulo), compagnon de table : Pl. Pers. 100.

Latin > English

coepulonus coepuloni N M :: table-companion; (mock-tragic for parasitus); fellow banqueter/companion (L+S)