gehenna: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ' ἀνδρὸς σοφοῦ → Perferre inopiam non nisi sapientium est → nicht jeder meistert Armut, nur der weise Mann
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=gehenna (geenna), ae, f., die [[Hölle]], Eccl. – Dav. gehennālis, e, [[höllisch]], [[incendium]], Cassiod. de amic. 22. § 32: poenae, ibid. 24. § 4. | |georg=gehenna (geenna), ae, f., die [[Hölle]], Eccl. – Dav. gehennālis, e, [[höllisch]], [[incendium]], Cassiod. de amic. 22. § 32: poenae, ibid. 24. § 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gehenna gehennae N F :: hell; (from valley near Jerusalem where children were sacrificed to Moloch) | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
gĕhenna: ae, f., = γέεννα (Hebrew, Ge-Hinnom, Ge-Ben-Hinnom), a valley near Jerusalem where children were offered to Moloch;
I hence, transf., hell, Vulg. Matt. 5, 22 sq.; 10, 28; 18, 9 al.; Tert. Apol. 47; Prud. Cath. 6, 111; 11, 112; Aus. Ephem. ap. Orat. 56 et saep.—
II Deriv. gĕhen-nālis, e, hellish, of hell: incendium, Cassiod. Amic. 22, § 32: poenae, id. ib. 24, § 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gĕhenna, æ, f. [mot hébreu], géhenne, enfer : Tert. Apol. 47.
Latin > German (Georges)
gehenna (geenna), ae, f., die Hölle, Eccl. – Dav. gehennālis, e, höllisch, incendium, Cassiod. de amic. 22. § 32: poenae, ibid. 24. § 4.
Latin > English
gehenna gehennae N F :: hell; (from valley near Jerusalem where children were sacrificed to Moloch)