transmuto: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3_13)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=trāns-mūto, āre, I) hinüberversetzen, [[hinüberschaffen]], aegros ad [[alium]] locum, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 142. – II) etw. [[vertauschen]], [[verwechseln]], [[dextera]] [[laevis]], Lucr. 2, 488: incertos honores, Hor. carm. 3, 29, 51.
|georg=trāns-mūto, āre, I) hinüberversetzen, [[hinüberschaffen]], aegros ad [[alium]] locum, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 142. – II) etw. [[vertauschen]], [[verwechseln]], [[dextera]] [[laevis]], Lucr. 2, 488: incertos honores, Hor. carm. 3, 29, 51.
}}
{{LaEn
|lnetxt=transmuto transmutare, transmutavi, transmutatus V :: change about
}}
}}

Revision as of 20:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

trans-mūto: āre, v. a.,
I to change, shift, transmute (poet.; cf.: commuto, verto, converto): transmutans dextera laevis, Lucr. 2, 488: (fortuna) transmutat incertos honores, Hor. C. 3, 29, 51.—
II To transfer, remove: aegros ad alium locum, Cael. Aur. Acut. 1, 15, 142.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsmūtō,¹⁵ āre, tr., transférer, faire changer de place : Lucr. 2, 488 ; Hor. O. 3, 29, 51 || transporter ailleurs : C. Aur. Acut. 1, 15, 142.

Latin > German (Georges)

trāns-mūto, āre, I) hinüberversetzen, hinüberschaffen, aegros ad alium locum, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 15, 142. – II) etw. vertauschen, verwechseln, dextera laevis, Lucr. 2, 488: incertos honores, Hor. carm. 3, 29, 51.

Latin > English

transmuto transmutare, transmutavi, transmutatus V :: change about