aegror: Difference between revisions

From LSJ

Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt

Menander, Monostichoi, 322
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=aegror, ōris, m. ([[aeger]]), die [[Krankheit]], *Acc. fr. 349. *Lucr. 6, 1130 ([[doch]] s. Ribbeck Coroll. Trag. Rom. fr. p. XLIV sq.).
|georg=aegror, ōris, m. ([[aeger]]), die [[Krankheit]], *Acc. fr. 349. *Lucr. 6, 1130 ([[doch]] s. Ribbeck Coroll. Trag. Rom. fr. p. XLIV sq.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=aegror aegroris N M :: sickness, disease
}}
}}

Revision as of 21:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

aegror: ōris, m. aeger; as acror from acer,
I illness, sickness, disease, only in Lucr. 6, 1132 (for in id. 6, 1259, the correct read. is maeror, v. Lachm. ad h. l.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ægrŏr,¹⁶ m., maladie : Lucr. 6, 1132.

Latin > German (Georges)

aegror, ōris, m. (aeger), die Krankheit, *Acc. fr. 349. *Lucr. 6, 1130 (doch s. Ribbeck Coroll. Trag. Rom. fr. p. XLIV sq.).

Latin > English

aegror aegroris N M :: sickness, disease