fello: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fello, āvī, āre, [[saugen]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 261 u. 476. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 4, 21. – im obszönen Sinne, Mart. 2, 50, 1 u.a. – [[felo]] geschr. Corp. inscr. Lat. 4, 2268. 2273. 2441 u. ö. | |georg=fello, āvī, āre, [[saugen]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 261 u. 476. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 4, 21. – im obszönen Sinne, Mart. 2, 50, 1 u.a. – [[felo]] geschr. Corp. inscr. Lat. 4, 2268. 2273. 2441 u. ö. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fello fellare, fellavi, fellatus V :: suck (milk) (from); fellate, practice fellatio; (active participant) | |||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
fello: āvi, 1, v. a.,
I to suck (ante-class. and poet.).
I Lit.: lac humanum, Varr. ap. Non. 113, 14: lupam, id. ib. 242, 33.—
II Transf. obsc., Mart. 2, 50, 1 al.; Aus. Epigr. 71, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fellō,¹⁶ āvī, āre, tr., sucer, téter : Varro Men. 261.
Latin > German (Georges)
fello, āvī, āre, saugen, Varro sat. Men. 261 u. 476. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 4, 21. – im obszönen Sinne, Mart. 2, 50, 1 u.a. – felo geschr. Corp. inscr. Lat. 4, 2268. 2273. 2441 u. ö.
Latin > English
fello fellare, fellavi, fellatus V :: suck (milk) (from); fellate, practice fellatio; (active participant)