anculus: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=anculus, ī, m. (griech. [[ἀμφίπολος]]), der [[Diener]], [[Knecht]], [[von]] dienenden Göttern, Paul. ex [[Fest]]. 20, 2.
|georg=anculus, ī, m. (griech. [[ἀμφίπολος]]), der [[Diener]], [[Knecht]], [[von]] dienenden Göttern, Paul. ex [[Fest]]. 20, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=anculus anculi N M :: man servant
}}
}}

Revision as of 23:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ancŭlus: i, m. pr.
dim. v. 2. Ancus,
I a man-servant, Paul. ex Fest. p. 20 Müll.

Latin > German (Georges)

anculus, ī, m. (griech. ἀμφίπολος), der Diener, Knecht, von dienenden Göttern, Paul. ex Fest. 20, 2.

Latin > English

anculus anculi N M :: man servant