aperto: Difference between revisions
From LSJ
ὁ γοῦν Ἀνάγυρός μοι κεκινῆσθαι δοκεῖ → did somebody fart, seems to me the Anagyros has been stirred up, I knew someone was raising a stink, the fat is in the fire
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=aperto, āre (Intens. v. [[aperio]]), I) [[ganz]] [[entblößen]], [[brachium]], Plaut. Men. 910. – II) [[eröffnen]], [[quod]] vias [[vobis]] ad [[caelum]] et vota immortalitatis apertaret, Arnob. 2, 2. | |georg=aperto, āre (Intens. v. [[aperio]]), I) [[ganz]] [[entblößen]], [[brachium]], Plaut. Men. 910. – II) [[eröffnen]], [[quod]] vias [[vobis]] ad [[caelum]] et vota immortalitatis apertaret, Arnob. 2, 2. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aperto apertare, apertavi, apertatus V TRANS :: bare, expose, lay bare | |||
}} | }} |
Revision as of 23:05, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ăperto: āre,
I v. freq. [id.], to lay bare: Quaeso, cur apertas brachium? Plaut. Men. 5, 5, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăpertō, āre (aperio), tr., ouvrir : Pl. Men. 910 ; Arn. 2, 2.
Latin > German (Georges)
aperto, āre (Intens. v. aperio), I) ganz entblößen, brachium, Plaut. Men. 910. – II) eröffnen, quod vias vobis ad caelum et vota immortalitatis apertaret, Arnob. 2, 2.
Latin > English
aperto apertare, apertavi, apertatus V TRANS :: bare, expose, lay bare