coaduno: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt

Menander, Monostichoi, 119
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=co-adūno, āvī, ātum, āre, vereinigen, Paul. dig. 2, 14, 9. Ulp. dig. 10, 4, 7. Schol. Gron. in Cic. or. de imp. [[Pomp]]. 11. p. 438, 41 B. Dict. 4, 13: alci [[rei]], in unum, in unitatem, Eccl.
|georg=co-adūno, āvī, ātum, āre, vereinigen, Paul. dig. 2, 14, 9. Ulp. dig. 10, 4, 7. Schol. Gron. in Cic. or. de imp. [[Pomp]]. 11. p. 438, 41 B. Dict. 4, 13: alci [[rei]], in unum, in unitatem, Eccl.
}}
{{LaEn
|lnetxt=coaduno coadunare, coadunavi, coadunatus V TRANS :: unite; add/join together; collect into one
}}
}}

Revision as of 00:55, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cŏ-ădūno: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to unite, add, or join together, to collect into one (postclass.), Dig. 10, 4, 7; 2, 14, 9; Aur. Vict. Vit. 1; Dict. Cret. 4, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏădūnō, āvī, ātum, āre, tr., réunir : Dict. 4, 13 ; coadunare brachium statuæ Ulp. Dig. 10, 4, 7, mettre un bras à une statue.

Latin > German (Georges)

co-adūno, āvī, ātum, āre, vereinigen, Paul. dig. 2, 14, 9. Ulp. dig. 10, 4, 7. Schol. Gron. in Cic. or. de imp. Pomp. 11. p. 438, 41 B. Dict. 4, 13: alci rei, in unum, in unitatem, Eccl.

Latin > English

coaduno coadunare, coadunavi, coadunatus V TRANS :: unite; add/join together; collect into one