collatro: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(3_3)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=col-lātro, āre (con u. [[latro]]), bebellen, bebelfern, übtr., philosophiam, Sen. de vit. beat. 17, 1.
|georg=col-lātro, āre (con u. [[latro]]), bebellen, bebelfern, übtr., philosophiam, Sen. de vit. beat. 17, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=collatro collatrare, collatravi, collatratus V TRANS :: bark in chorus at; bark/yelp fiercely at (L+S); inveigh against
}}
}}

Revision as of 01:00, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

col-lātro: (conl-), āre, v. a.,
I to bark or yelp fiercely at; trop.: philosophiam, i.e. to inveigh against, Sen. Vit. Beat. 17, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

collātrō,¹⁶ āre (cum, latro), tr., aboyer contre [fig.] : Sen. Vita b. 17, 1.

Latin > German (Georges)

col-lātro, āre (con u. latro), bebellen, bebelfern, übtr., philosophiam, Sen. de vit. beat. 17, 1.

Latin > English

collatro collatrare, collatravi, collatratus V TRANS :: bark in chorus at; bark/yelp fiercely at (L+S); inveigh against