comperendinatio: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=comperendinātio, ōnis, f. u. comperendinātus, ūs, m., der [[Aufschub]], die Vertagung [[des]] richterlichen Spruchs (in [[bereits]] klarer [[Sache]]) [[bis]] [[auf]] den drittnächsten (Gerichts-) [[Tag]] ([[als]] zweiten u. letzten [[Termin]]), [[Form]] - io (nachaug.) b. Sen. ep. 97, 5. Plin. ep. 5, 21, 1. Tac. dial. 38. Gell. 14, 2, 1 (Plur.): [[Form]] -us b. Cic. [[Brut]]. 87. Cic. II. Verr. 1, 26. – übtr. = [[Aufschub]], [[Verzug]] übh., c. poenae, Itin. Alex. 34 V.: [[sine]] ulla comperendinatione, Ambros. in Luc. 1. § 8. | |georg=comperendinātio, ōnis, f. u. comperendinātus, ūs, m., der [[Aufschub]], die Vertagung [[des]] richterlichen Spruchs (in [[bereits]] klarer [[Sache]]) [[bis]] [[auf]] den drittnächsten (Gerichts-) [[Tag]] ([[als]] zweiten u. letzten [[Termin]]), [[Form]] - io (nachaug.) b. Sen. ep. 97, 5. Plin. ep. 5, 21, 1. Tac. dial. 38. Gell. 14, 2, 1 (Plur.): [[Form]] -us b. Cic. [[Brut]]. 87. Cic. II. Verr. 1, 26. – übtr. = [[Aufschub]], [[Verzug]] übh., c. poenae, Itin. Alex. 34 V.: [[sine]] ulla comperendinatione, Ambros. in Luc. 1. § 8. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=comperendinatio comperendinationis N F :: adjournment of a trial for two days; (to third day following or later L+S) | |||
}} | }} |
Revision as of 01:25, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
compĕrendĭnātĭo: ōnis, f. comperendino,
I a deferring of the time (of trial) to the third day or later (post-Aug.), Sen. Ep. 97, 5; Plin. Ep. 5, 21, 1; 6, 2, 6; Gell. 14, 2, 1; Tac. Or. 38; cf. Cic. Verr. 2, 1, 9, § 26.—
II Transf., in gen., delay: sine ullā comperendinatione, Ambros. in Luc. 1, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
compĕrendĭnātiō,¹⁴ ōnis, f., c. comperendinatus : Sen. Ep. 97, 5 ; Plin. Min. Ep. 5, 21, 1 ; Tac. D. 38 ; Gell. 14, 2, 1.
Latin > German (Georges)
comperendinātio, ōnis, f. u. comperendinātus, ūs, m., der Aufschub, die Vertagung des richterlichen Spruchs (in bereits klarer Sache) bis auf den drittnächsten (Gerichts-) Tag (als zweiten u. letzten Termin), Form - io (nachaug.) b. Sen. ep. 97, 5. Plin. ep. 5, 21, 1. Tac. dial. 38. Gell. 14, 2, 1 (Plur.): Form -us b. Cic. Brut. 87. Cic. II. Verr. 1, 26. – übtr. = Aufschub, Verzug übh., c. poenae, Itin. Alex. 34 V.: sine ulla comperendinatione, Ambros. in Luc. 1. § 8.
Latin > English
comperendinatio comperendinationis N F :: adjournment of a trial for two days; (to third day following or later L+S)