concitator: Difference between revisions
ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=concitātor, ōris, m. ([[concito]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], tabernariorum, Cic. de [[domo]] 13: absol., Sen. de [[ira]], 3, 2, 3. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac [[tumultus]], Liv. | |georg=concitātor, ōris, m. ([[concito]]), I) der Aufreger, [[Aufwiegler]], tabernariorum, Cic. de [[domo]] 13: absol., Sen. de [[ira]], 3, 2, 3. – II) der [[Erreger]] = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac [[tumultus]], Liv. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=concitator concitatoris N M :: instigator, provoker, inciter, agitator, mover | |||
}} | }} |
Revision as of 01:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
concĭtātor: ōris, m. id.,
I one who excites or rouses, a mover, exciter (rare): belli, Hirt. B. G. 8, 38; Tac. H. 3, 2: turbae ac tumultūs, Liv. 25, 4, 10: concitator et instimulator seditionis, Cic. Dom. 5, 11: tabernariorum, id. ib. § 13; absol.: multitudo concitata ipsum concitatorem antecessit, Sen. Ira, 3, 2, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concĭtātŏr,¹³ ōris, m. (concito), celui qui excite : concitator tabernariorum Cic. Domo 13, celui qui ameute les boutiquiers ; concitator belli Hirt. G. 8, 38, 3, celui qui excite à la guerre.
Latin > German (Georges)
concitātor, ōris, m. (concito), I) der Aufreger, Aufwiegler, tabernariorum, Cic. de domo 13: absol., Sen. de ira, 3, 2, 3. – II) der Erreger = Anstifter, seditionis, Cic.: belli, Hirt. b.G.: turbae ac tumultus, Liv.
Latin > English
concitator concitatoris N M :: instigator, provoker, inciter, agitator, mover