Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

cornicula: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=cornīcula, ae, f. (Demin. v. [[cornix]]), die kleine [[Krähe]], verächtl. = die alberne, törichte [[Krähe]], Hor. ep. 1, 3, 19. Vulg. [[Baruch]] 6, 53. [[Hieron]]. praef. ad Didym. de spir. scto. (vol. 2. p. 108 M.).
|georg=cornīcula, ae, f. (Demin. v. [[cornix]]), die kleine [[Krähe]], verächtl. = die alberne, törichte [[Krähe]], Hor. ep. 1, 3, 19. Vulg. [[Baruch]] 6, 53. [[Hieron]]. praef. ad Didym. de spir. scto. (vol. 2. p. 108 M.).
}}
{{LaEn
|lnetxt=cornicula corniculae N F :: crow; little crow (L+S)
}}
}}

Revision as of 01:43, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

cornīcŭla: ae, f.
dim. id.,
I a little crow, Hor. Ep. 1, 3, 19.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cornīcŭla,¹⁶ æ, f., dim. de cornix, petite corneille : Hor. Ep. 1, 3, 19 ; Vulg. Bar. 6, 53.

Latin > German (Georges)

cornīcula, ae, f. (Demin. v. cornix), die kleine Krähe, verächtl. = die alberne, törichte Krähe, Hor. ep. 1, 3, 19. Vulg. Baruch 6, 53. Hieron. praef. ad Didym. de spir. scto. (vol. 2. p. 108 M.).

Latin > English

cornicula corniculae N F :: crow; little crow (L+S)