dementio: Difference between revisions
From LSJ
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dēmentio, īre ([[demens]]) = [[ἀφρονέω]], [[nicht]] [[recht]] [[bei]] Sinnen [[sein]], [[verrückt]] [[sein]], [[sich]] [[unsinnig]] [[gebaren]], Lucr. 3, 464. Apul. apol. 45 u. 78. Lact. 4, 27, 12. Mart. Cap. 8. § 106. | |georg=dēmentio, īre ([[demens]]) = [[ἀφρονέω]], [[nicht]] [[recht]] [[bei]] Sinnen [[sein]], [[verrückt]] [[sein]], [[sich]] [[unsinnig]] [[gebaren]], Lucr. 3, 464. Apul. apol. 45 u. 78. Lact. 4, 27, 12. Mart. Cap. 8. § 106. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=dementio dementire, -, - V INTRANS :: become deranged; lose one's readon; be mad, rave | |||
}} | }} |
Revision as of 02:10, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dēmentĭo: īre, 4, v. n. id.,
I to be out of one's senses, to be mad, to rave (anteand post-class.): dementit deliraque fatur, * Lucr. 3, 464: sese mea magia in amorem inductam dementire, App. Mag. p. 324, 9: aliquis instinctu daemonis percitus dementit, effertur, insanit, Lact. 4, 27 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēmentĭō,¹⁶ īre (demens), intr., perdre la raison, être en démence, délirer : Lucr. 3, 464 ; Lact. Inst. 4, 27, 12.
Latin > German (Georges)
dēmentio, īre (demens) = ἀφρονέω, nicht recht bei Sinnen sein, verrückt sein, sich unsinnig gebaren, Lucr. 3, 464. Apul. apol. 45 u. 78. Lact. 4, 27, 12. Mart. Cap. 8. § 106.
Latin > English
dementio dementire, -, - V INTRANS :: become deranged; lose one's readon; be mad, rave