depretio: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. [[pretium]]), an [[Wert]] [[verringern]], [[herabwürdigen]], [[geringschätzen]] (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl.
|georg=dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. [[pretium]]), an [[Wert]] [[verringern]], [[herabwürdigen]], [[geringschätzen]] (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl.
}}
{{LaEn
|lnetxt=depretio depretiare, depretiavi, depretiatus V TRANS :: depreciate, lower the value of
}}
}}

Revision as of 02:15, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

dēprĕtĭo: (deprec-), āvi, ātum, 1, v. a. pretium,
I to lower the price of, to undervalue, to depreciate (post-class.).
I Prop.: vetera corpora depretiata sunt, Dig. 9, 2, 22; cf. Gai. Inst. 3, § 212: vilescit pretio depretiatus homo, Paul. Nol. carm. 22, 56.—
II Trop. (eccl. Lat.), to disregard, make light of: Epicurus omnem dolorem depretiat, Tert. Apol. 45; Sid. Ep. 2, 10 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēprĕtiō, āvī, ātum, āre, tr., déprécier : Dig. ; Eccl.

Latin > German (Georges)

dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. pretium), an Wert verringern, herabwürdigen, geringschätzen (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl.

Latin > English

depretio depretiare, depretiavi, depretiatus V TRANS :: depreciate, lower the value of