depretio: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. [[pretium]]), an [[Wert]] [[verringern]], [[herabwürdigen]], [[geringschätzen]] (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl. | |georg=dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. [[pretium]]), an [[Wert]] [[verringern]], [[herabwürdigen]], [[geringschätzen]] (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=depretio depretiare, depretiavi, depretiatus V TRANS :: depreciate, lower the value of | |||
}} | }} |
Revision as of 02:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
dēprĕtĭo: (deprec-), āvi, ātum, 1, v. a. pretium,
I to lower the price of, to undervalue, to depreciate (post-class.).
I Prop.: vetera corpora depretiata sunt, Dig. 9, 2, 22; cf. Gai. Inst. 3, § 212: vilescit pretio depretiatus homo, Paul. Nol. carm. 22, 56.—
II Trop. (eccl. Lat.), to disregard, make light of: Epicurus omnem dolorem depretiat, Tert. Apol. 45; Sid. Ep. 2, 10 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēprĕtiō, āvī, ātum, āre, tr., déprécier : Dig. ; Eccl.
Latin > German (Georges)
dēpretio, āvī, ātum, āre (de u. pretium), an Wert verringern, herabwürdigen, geringschätzen (vgl. Isid. 10, 75), ICt. u. Eccl.
Latin > English
depretio depretiare, depretiavi, depretiatus V TRANS :: depreciate, lower the value of