hospitalitas: Difference between revisions
Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=hospitālitās, ātis, f. ([[hospitalis]]), I) die Gastfreundlichkeit, Gastlichkeit, Cic. de off. 2, 64. Mart. 4, 64, 28. Oros. 1, 11, 2. Cassiod. var. 10, 3, 6. – II) der [[Aufenthalt]] in der [[Fremde]] ([[als]] [[Gast]]), die [[Wanderschaft]], Macr. somn. Scip. 1, 21, 34. | |georg=hospitālitās, ātis, f. ([[hospitalis]]), I) die Gastfreundlichkeit, Gastlichkeit, Cic. de off. 2, 64. Mart. 4, 64, 28. Oros. 1, 11, 2. Cassiod. var. 10, 3, 6. – II) der [[Aufenthalt]] in der [[Fremde]] ([[als]] [[Gast]]), die [[Wanderschaft]], Macr. somn. Scip. 1, 21, 34. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=hospitalitas hospitalitatis N F :: hospitality, entertainment of guesta | |||
}} | }} |
Revision as of 03:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
hospĭtālĭtas: ātis, f. hospitalis.
I Hospitality: recte etiam a Theophrasto est laudata hospitalitas, Cic. Off. 2, 18, 64; Mart. 4, 64, 28.—*
II A being a guest, i. e. a living in a foreign country, a sojourning: lege temporalis hospitalitatis, Macr. Somn. Scip. 1, 21, § 34.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hospĭtālĭtās,¹⁶ ātis, f.,
1 hospitalité : Cic. Off. 2, 64
2 condition d’étranger : Macr. Scip. 1, 21.
Latin > German (Georges)
hospitālitās, ātis, f. (hospitalis), I) die Gastfreundlichkeit, Gastlichkeit, Cic. de off. 2, 64. Mart. 4, 64, 28. Oros. 1, 11, 2. Cassiod. var. 10, 3, 6. – II) der Aufenthalt in der Fremde (als Gast), die Wanderschaft, Macr. somn. Scip. 1, 21, 34.
Latin > English
hospitalitas hospitalitatis N F :: hospitality, entertainment of guesta