pollicaris: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=pollicāris, e ([[pollex]]), zum [[Daumen]] [[gehörig]], [[Daumen]]-, [[crassitudo]], Plin.: [[latitudo]], [[amplitudo]], Plin.
|georg=pollicāris, e ([[pollex]]), zum [[Daumen]] [[gehörig]], [[Daumen]]-, [[crassitudo]], Plin.: [[latitudo]], [[amplitudo]], Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pollicaris pollicaris, pollicare ADJ :: of a thumb
}}
}}

Revision as of 05:25, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

pollĭcāris: e, adj. 1. pollex,
I of or belonging to a thumb (post-Aug.): frutex pollicari crassitudine, of the thickness of a thumb, Plin. 13, 23, 45, § 128: latitudine, id. 15, 24, 26, § 95: amplitudine, id. 27, 9, 49, § 73.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pollĭcāris, e (pollex), d’un pouce [mesure] : Plin. 13, 128.

Latin > German (Georges)

pollicāris, e (pollex), zum Daumen gehörig, Daumen-, crassitudo, Plin.: latitudo, amplitudo, Plin.

Latin > English

pollicaris pollicaris, pollicare ADJ :: of a thumb