rustice: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(3_11) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rūsticē, Adv. ([[rusticus]]), I) [[ländlich]], [[bäuerisch]], loqui, Cic. u. Gell. – II) meton., [[bäuerisch]], d.i. [[ungeschickt]], [[plump]], urgere, Cic.: facere, Cic.: Compar., rusticius [[tonsus]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 31. | |georg=rūsticē, Adv. ([[rusticus]]), I) [[ländlich]], [[bäuerisch]], loqui, Cic. u. Gell. – II) meton., [[bäuerisch]], d.i. [[ungeschickt]], [[plump]], urgere, Cic.: facere, Cic.: Compar., rusticius [[tonsus]], Hor. [[sat]]. 1, 3, 31. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=rustice rusticius, rusticissime ADV :: in the manner of a rustic/countrified style; clumsily, uncouthly, boorishly | |||
}} | }} |
Revision as of 06:05, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
rustĭcē: adv., v. rusticus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rūstĭcē¹⁵ (rusticus), en paysan, en campagnard : Cic. de Or. 3, 25 || [fig.] grossièrement, maladroitement, gauchement : Cic. Off. 3, 39 || -cius Hor. S. 1, 3, 31.
Latin > German (Georges)
rūsticē, Adv. (rusticus), I) ländlich, bäuerisch, loqui, Cic. u. Gell. – II) meton., bäuerisch, d.i. ungeschickt, plump, urgere, Cic.: facere, Cic.: Compar., rusticius tonsus, Hor. sat. 1, 3, 31.
Latin > English
rustice rusticius, rusticissime ADV :: in the manner of a rustic/countrified style; clumsily, uncouthly, boorishly