ulcerosus: Difference between revisions
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
(3_13) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ulcerōsus, a, um ([[ulcus]]), [[voll]] Geschwüre, voller Beulen, I) eig. u. übtr.: a) eig.: [[facies]], Tac. ann. 4, 57: membra, Prud. cath. 9, 31: v. Pers., constituite illum [[ante]] oculos vestros iacentem in [[terra]] ulcerosum, Augustin. serm. 102, 4; u. so [[von]] Pers. [[auch]] Augustin. in psalm. 33. serm. 2. § 25 u. in psalm. 36. serm. 2. § 7. – b) übtr., v. Bäumen, [[voll]] krankhafter Auswüchse, [[höckerig]], Plin. 17, 106. – II) bildl.: [[iecur]], [[verwundet]] ([[von]] der [[Liebe]]), Hor. carm. 1, 25, 15 (vgl. [[ulcero]] no. II). | |georg=ulcerōsus, a, um ([[ulcus]]), [[voll]] Geschwüre, voller Beulen, I) eig. u. übtr.: a) eig.: [[facies]], Tac. ann. 4, 57: membra, Prud. cath. 9, 31: v. Pers., constituite illum [[ante]] oculos vestros iacentem in [[terra]] ulcerosum, Augustin. serm. 102, 4; u. so [[von]] Pers. [[auch]] Augustin. in psalm. 33. serm. 2. § 25 u. in psalm. 36. serm. 2. § 7. – b) übtr., v. Bäumen, [[voll]] krankhafter Auswüchse, [[höckerig]], Plin. 17, 106. – II) bildl.: [[iecur]], [[verwundet]] ([[von]] der [[Liebe]]), Hor. carm. 1, 25, 15 (vgl. [[ulcero]] no. II). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=ulcerosus ulcerosa, ulcerosum ADJ :: full of sores | |||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ulcĕrōsus: a, um, adj. ulcus,
I full of sores, ulcerous (very rare; not in Cic.).
I Lit.: facies, Tac. A. 4, 57.—
B Transf., of trees, knobby, full of knots, Plin. 17, 14, 24, § 106.—*
II Trop.: jecur, i. e. wounded (with love), Hor. C. 1, 25, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ulcĕrōsus,¹⁵ a, um (ulcus), couvert d’ulcères : Tac. Ann. 4, 57 || couvert de plaies [en parl. d’un arbre] : Plin. 17, 106 || [fig.] blessé, ulcéré par la passion] : Hor. O. 1, 25, 15.
Latin > German (Georges)
ulcerōsus, a, um (ulcus), voll Geschwüre, voller Beulen, I) eig. u. übtr.: a) eig.: facies, Tac. ann. 4, 57: membra, Prud. cath. 9, 31: v. Pers., constituite illum ante oculos vestros iacentem in terra ulcerosum, Augustin. serm. 102, 4; u. so von Pers. auch Augustin. in psalm. 33. serm. 2. § 25 u. in psalm. 36. serm. 2. § 7. – b) übtr., v. Bäumen, voll krankhafter Auswüchse, höckerig, Plin. 17, 106. – II) bildl.: iecur, verwundet (von der Liebe), Hor. carm. 1, 25, 15 (vgl. ulcero no. II).
Latin > English
ulcerosus ulcerosa, ulcerosum ADJ :: full of sores